![]() Originally published by the Church of England in 1611 and authorized by King James 1, its near word for word translation has made it a popular version for centuries. ![]() The King James version is perhaps the most well-known of translations, having been used for hundreds of years. With that said, let’s take a look at some of the most popular Bible translations and explore our options. ![]() But sometimes I like to supplement with or look at a thought for thought to perhaps give me a different look at a passage. Now, a majority of Bible translations fall into two categories: word for word translation (literal) or thought for thought translation (dynamic).Įither the translation has attempted to translate word for word as much as possible, or rather focused on a general translation of the sentence that captures the essence while retaining accuracy.įor your primary Bible reading, I would encourage something closer to a literal translation. The Old Testament was originally Hebrew and Aramaic, and the New Testament was originally Greek. The variations of language can be beautiful and enlightening, however, there are some that are more biblically sound than others.įor clarity, the Bible was not written in English, which is why it has been translated. Let me start off by saying, there isn’t just one translation worth reading. You’re not alone! I wondered the same thing as a young believer and it’s a question I often get today. There are many Bible translations out there and choosing one might seem a bit overwhelming. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |